首页 新闻 问政 专题 论坛 汽车 楼市 家装 理财 饮食 旅游 ENGLISH
 
您的位置:梧州零距离网>> 综合新闻>>正文
         高级搜索
他们原本为四恩寺慕名而来,却在这里收获了许多意想不到的“惊喜”
两位意大利游客的梧州之旅

http://www.wzljl.cn    2013-08-19 09:34    作者:见习记者 黄子丞    来源:西江都市报

    一对意大利米兰的夫妻,因为相同的信仰而相识相爱,更因为四恩寺的名气,慕名来到梧州。在这里,给他们留下深刻感受和印象的不仅仅是美味的纸包鸡和早茶点心,还有热情好客的梧州市民。

    日前,记者在白云山四恩寺遇上了这两位外国友人,Simone先生和Lisa女士。他们是在中国旅行的“背包客”,一路从北京游玩到广州,在广州的时候听说梧州的四恩寺很有名气,便慕名而来。

    但因为是自助游,身边没有导游,路线和语言都不通,所以他们只好一边看地图一边查字典,遇到确实不懂的时候就打手势问路人。幸运的是,梧州市民都很热情,虽然过程很曲折,但最后还是达到了他们游玩的目的。

    Lisa说,在意大利,大部分人都信奉天主教,可她和丈夫却信奉佛教,正因为有相同的信仰,两人相识、相爱,最后走到了一起。

    对于梧州的第一印象,Lisa一脸笑容地说,梧州山清水秀,风景很优美,民风也特别淳朴,大家很热情。尤其是鸳鸯江的景色,以及市民租船到江里游泳嬉戏的场景,他们也是叹为观止,觉得大自然实在是太神奇了。还有骑楼城的古建筑,透露着浓郁的岭南风情,可以从每一个角落里看到岁月的沧桑变化。而到了夜幕降临时,骑楼城的夜色也十分美轮美奂,让人情不自禁地陶醉其中。

    说起梧州的小吃,Simone更是赞不绝口。他没有学过汉语,却能用不咸不淡的普通话说出“纸包鸡”这三个字,看来纸包鸡的味道早已“俘虏”了他。还有梧州早茶的点心,那也是一大特色,一大早起来能吃到那么丰盛可口的早餐,既满足了胃口,又满足了心情。其实,英文里的“dim sum”(点心),其实就是依照粤语“点心”的发音直接翻译的。

    从白云山下来,两位外国友人暂时结束了在梧州的行程,下一站他们打算去桂林,他们告诉记者,回到意大利后,会向亲人朋友介绍梧州的风景和美食。当记者问到他们将来还会不会再次来梧州旅行时,Simone和Lisa都异口同声地说:“Sure!”(一定会!)

编辑:黄东莹 钟笑莹    

《梧州快报》本地新闻早知道  梧州第一手机新闻资讯平台
订阅方式:移动用户发送by10658714   

相关阅读
 



我也来说两句 0条评论 | 查看评论
会员登录名: 密码: 匿名发表
留言内容:
综合新闻
·第二届骑楼城文化旅游节11月2日启动
·风筝大赛11月2日举行 单位或家庭可报名
·中秋节假期市区交通拥堵多因乱停车
·中秋假期景区显冷清 市民大多选择在家中过
·中秋节假期最后一日出现明显客流高峰
·中秋夜市民在河东防洪堤放孔明灯险烧电线
·中秋假期“节俭风”吹冷土特产市场
图片新闻
旅客返程高峰
白云路塌方占道半月没人清理
梧州老字号特色小吃街
“秋老虎”发威
冲上云霄
建设中的南广高铁
节日里 郊游去
中秋赏月
彩云追月
张罗晚宴
版权所有: 梧州日报社  
桂ICP备08001990号 | 零距离广告价目 | 网站建设价目 | 关于我们 | 招聘信息